恋愛スラング “pookie”の意味とは?TikTokで大流行中の愛称スラングが留学の恋愛で最強だった話 TikTokを見ていると、最近やたらと目にする英語があります。 カップルの動画のコメント欄、友達同士のやり取り、ペットの投稿……そこに必ずと言っていいほど出てくる一言。それが "pookie(プーキー)" です。 「なんか聞いたことある... 2026.05.15 恋愛スラング
恋愛スラング “situationship”の意味とは?「付き合ってないのに付き合ってる」を英語で言えると留学の恋愛が変わる 「付き合ってはいないんだけど、でも友達以上で…」 この絶妙な関係、日本語でどう説明しますか?「友達以上恋人未満」とか「曖昧な関係」とか言いますよね。でも英語でこれを説明しようとすると、なかなか難しい。 実はこの「付き合ってないけど付き合... 2026.05.14 恋愛スラング
恋愛スラング “no cap”の意味とは?「マジで好きだった」を英語でサラッと言える最強スラングの使い方と恋愛効果 「マジで、これ本当のことなんだけど」って言いたい瞬間、ありますよね。 好きな人に本音を伝えたいとき。自分の気持ちが冗談じゃないと伝えたいとき。それを英語でサラッと言えたら、かなり印象が変わります。 今日紹介するのは "no cap"。直... 2026.05.10 恋愛スラング
恋愛スラング “rizz”の意味とは?留学中に言われて震えた「You’ve got rizz」の使い方と恋愛効果を解説 突然ですが、「モテる」って英語でどう言うか知ってますか? "popular"?"attractive"?まあ間違いじゃないんですが、ネイティブの若者はそんな言葉は使いません。 2026年、海外の若者が「あの人モテる」「あいつ魅力あるな」... 2026.05.08 恋愛スラング